Scroll ke bawah untuk membaca berita

Logo
Difabel

Super Bowl Amerika Dibuka Lagu Kebangsaan Berbahasa Isyarat

Super Bowl 2020 berlangsung di Stadion Hard Rock di Miami Gardens, Florida, Amerika Serikat pada Minggu, 2 Februari 2020.

3 Februari 2020 | 10.00 WIB

Philadelphia Eagles merayakan kemenangannya atas New England Patriots, dalam Super Bowl LII di Bank Stadium, Minneapolis, Minnesota, AS, 4 Februari 2018. AP Photo
Perbesar
Philadelphia Eagles merayakan kemenangannya atas New England Patriots, dalam Super Bowl LII di Bank Stadium, Minneapolis, Minnesota, AS, 4 Februari 2018. AP Photo

Baca berita dengan sedikit iklan, klik di sini

Logo

TEMPO.CO, Jakarta - Super Bowl merupakan agenda olahraga penting di Amerika Serikat. Super Bowl 2020 berlangsung Minggu, 2 Februari 2020 di Stadion Hard Rock di Miami Gardens, Florida, Amerika Serikat.

Baca berita dengan sedikit iklan, klik di sini

Logo

Pada kesempatan itu, lagu kebangsaan Amerika Serikat diterjemahkan dalam bahasa isyarat oleh artis insan tuli, Christine Sun Kim. Lagu kebangsaan Amerika Serikat dalam bahasa isyarat ini disaksikan oleh lebih dari 100 juta penonton di seluruh Amerika, baik secara langsung maupun lewat televisi.

Christine Sun Kim berada dalam satu panggung bersama Demi Lovato. "Penerjemahan lagu kebangsaan ke dalam bahasa isyarat sangat penting bagi insan tuli karena mampu meningkatkan nilai-nilai atas kata-kata dalam bahasa isyrat itu sendiri," kata Christine Sun Kim, seperti dikutip dari newsartnet, Rabu 29 Januari 2020.

Baca berita dengan sedikit iklan, klik di sini

Menurut perempuan 40 tahun ini, penerjemahan lagu kebangsaan ke dalam bahasa isyarat adalah sebuah kesempatan bagi komunitasnya untuk lebih dikenal oleh publik Amerika dan dunia. Christine tidak pernah mengira dia harus berdiri di hadapan jutaan orang untuk bernyanyi.

Christine Sun Kim. Instagram

"Saya selalu bermasalah dengan lirik," ujarnya. Namun pada kesempatan ini, Christine membuang rasa malu sebab dia ingin menunjukkan terima kasih kepada komunitasnya dengan cara bernyanyi.

Mantan cheerleaders ini memaparkan, menjadi penerjemah bahasa isyarat untuk lagu kebangsaan tidak bisa dilakukan sembarangan. Selain menguasai bahasa isyarat Amerika dengan baik, orang tersebut juga harus memiliki gestur tubuh yang jelas dan penuh ekspresi. "Penerjemah bahasa isyarat merepresentasikan cara berkomunikasi semua insan Tuli di Amerika, dan setiap orang memiliki gestur yang berbeda," katanya.

close

Baca berita dengan sedikit iklan, klik di sini

Logo
Logo Tempo
Unduh aplikasi Tempo
download tempo from appstoredownload tempo from playstore
Ikuti Media Sosial Kami
© 2024 Tempo - Hak Cipta Dilindungi Hukum
Beranda Harian Mingguan Tempo Plus